Entrevista en Vincles
Hace pocos días llego a mis manos (por fin!!!) el nº de Octubre de la Revista Vincles, editada por la Cambra de Comerç de Barcelona. En dicho número había una entrevista que me hicieron de 4 páginas, con 2 fotos escogidas tras una sesión de no menos de 50 fotografías en mis oficinas.
Puedes ver el artículo (en catalán) en formato PDF (2 Mb) o bien buscar la página 42 en la versión electrónica de Vincles.
En la entrevista me preguntan datos económicos de Grupo ITnet, sobre First Tuesday, sobre mis inversiones, sobre como ha afectado la crisis a los negocios media, sobre el espectacular crecimiento de MundiJuegos, etc… Una vez más hago defensa de que veo posibilidades de negocio al segmento de redes sociales verticales y también comento que el año 2010 vamos a expandirnos internacionalmente, si quieres saber más … a leer!!!
Comments
A más de uno nos hubieses ahorrado 2mb de transferencia si comentáses en el post que el PDF está en catalán.
Dos comentarios sobre el anterior, solo viendo la foto se nota que NO es castellano. Y dos supongo que si fuera en el Time….el mensaje anterior seria también considerado ridiculo. Hablamos en internet, mundo global, y alguien se preocupa si es en catalan, castellano, vasco, o ingles…… javier con lo facil que es respetar y mirar de entender las cosas
¿Cúando traducirá Google los PDF?
De todas formas más o menos se entiende.
Estaba nevagando sin imágenes conectado por GPRS a una velocidad mínima. No entiendo lo de Time, por otro lado respeto casi todo.
El 95% del texto se entiende aún haciendo una lectura en diagonal en catalán. Son ganas de ‘dejar huella’. Nada, ojalà nunca te entrevisten más allá de los Pirineos, Carlos, nadie sabrá de tus opiniones.
Curioso, ¿te has parado a pensar que una persona que se conecte desde Bolvia con una conexión de internet de 3 k por segundo y se ha tirado 45 minutos en descargar el pdf le haria gracia encontrar un pdf en un idioma que desconoce?
Los mas viejos en esto de internet recordaran que antes era muy comun en las descargas decir el formato y el tamaño al lado para ayudar al visitante. Yo suelo acostumbrar a poner todavía el idioma para evitar malentendidos.
Que hoy en día haya gente que viva en España y sea incapaz de entender ese texto me parece increible, yo no se Catalán y puedo entender en un 95% la entrevista, como lo hace cualquier persona que hable castellano y haga un pequeñísimo esfuerzo, lo mismo sucede en mayor meduida con el Gallego y en menor medida con el Portugués, señores que todos son hijos cercanos del latin.
Alguna gente es ver algo en Catalán y le salen salpullidos.
Tampoco pasa nada si no se entiende, lo verdaderamente clave del artículo-entrevista es la foto con ese pedazo boceto-organigrama de YUNU que ha pintado …¿el hijo de Carlos??…Es broma….Un detalla ha sido no solo enlazar el pdf, sino la versión digital de vincles.